La forma de hablar español de Selena Gomez ha sido una de las críticas más frecuentes a Emilia Pérez. Frases como «Me cortó la lana, cerró la llave, no funciona ninguna tarjeta» han dado la vuelta al internet, convirtiendo a la también actriz de Only Murders in the Building en objeto de memes y chistes. Incluso, su manera de hablar el idioma le ha llevado a ser comparada con los personajes de la comedia animada Huevocartoon.
Desde que se dieron a conocer los primeros clips de Emilia Pérez, la actriz con raíces hispanas se ha enfrentado a las críticas debido a la decisión de dar vida a un personaje mexicano pese a que no domina el español. Hace un par de meses, en una entrevista para Hablando de Cine, el podcast de Gaby Meza, Eugenio Derbez califció a la interpretación de Selena como «indefendible», especialmente, por su falta de dominio del idioma de su personaje.
Lo cierto es que a pesar de los comentarios negativos, Emilia Pérez no será el último proyecto en español de la actriz de Los hechiceros de Waverly Place. Así lo reveló en un encuentro con el medio de comunicación NPR, donde además habló acerca de su relación con el idioma que fue perdiendo poco a poco a causa de que comenzó a trabajar en series de televisión y películas.
«Me gustaría saber mucho más de lo que sé. Pero creo que por eso trato de honrar mi cultura tanto como sea posible, desde lanzar un álbum en español hasta querer hacer esta película», dijo Gomez sobre cómo ha intentado hacer que sus raíces mexicanas permanezcan presentes en su vida personal y laboral. «Y no creo que sea lo último que haga en español», reveló acerca de sus planes en el futuro de hacer música, cine y televisión en una lengua que no es su nativa.
De acuerdo con la cantante, ella creció hablando español, sin embargo, dejó de practicarlo cuando ella y su familia se mudaron a California para comenzar su carrera. «Conseguí mi primer trabajo a los siete años y, a partir de ese momento, la mayoría de mis trabajos fueron en inglés», contó la actriz de Hotel Transylvania. «Y perdí [mi español]. Eso es lo que le pasa a mucha gente, especialmente a los mexicanos estadounidenses», dijo acerca de cómo le ocurre lo mismo a personas estadounidenses de ascendencia hispana.
En la cinta dirigida por Jacques Audiard, Selena Gomez da vida a Jessi del Monte, esposa de «El Manitas» y madre de sus dos hijos. Aunque la mujer es de origen mexicano, en la película se menciona que Jessi creció en Estados Unidos, una situación con la que Selena Gomez se identificó. Para interpretar a Jessi del Monte de la mejor manera posible, Gomez contó que pasó casi medio año tomando clases de idiomas para prepararse para el papel.