menú

lunes 25 de mayo de 2026

>
>
>
>
>
Francia prohíbe el uso de términos como “e-sports” y “streamers”

Francia prohíbe el uso de términos como “e-sports” y “streamers”

El Ministerio de Cultura y la Academia Francesa señalaron que el uso de esas palabras “degrada” su idioma

El Universal

Varias palabras que provienen del inglés han invadido todos los rincones de Francia, causando consternación entre los puristas del lenguaje, ya que eventos dentro del país se titulan en inglés, una feria comercial popular entre los políticos durante la temporada electoral se llama «Made in France«, por ejemplo.  
 
A pesar del uso generalizado en los negocios y en otros lugares, el gobierno decidió elegir los videojuegos y prohibió oficialmente términos como » streamer» y «cloud gaming«, según la agencia AFP.  

Por tanto, el gobierno francés comenzó a recomendar traducciones literales de estos conceptos al francés, sin importar que en algunos casos los resultados pueden ser bastante complejos. 
 

Adiós «streamer», hola «joueur-animateur en direct» 

 
Es así que, «pro gamer» se convierte en «Joueur Professionnel» y «cloud gaming» ahora es «jeu video en nuage«, traducciones literales y fáciles de comprender.  
 
De la misma forma, «streamer» pasa a ser «joueur-animateur en direct«. Esta larga oración, básicmaente es una descripción de la actividad y se traduce literalmente como «jugador anfitrión en vivo», al tiempo que «eSports» pasa a ser «jeu video de competition». 
 

Preocupa que términos en inglés puedan convertirse en una «barrera para la comprensión» 

  
Los cambios se realizaron en consulta con el Ministerio de Cultura de Francia, que en el pasado ha promocionado la industria del videojuego como una historia de éxito económico francés.  

Sin embargo, le dijo a AFP que le preocupa que los términos en inglés puedan convertirse en una «barrera para la comprensión» para los no jugadores. Dicho sea de paso, se trata de un punto sólido, ya que muchos franceses que no son jugadores, no tendrían por qué tener idea de lo que significa un término como streaming.  
 
Los guardianes del idioma de Francia, l’Académie française, también han expresado su preocupación por la jerga inglesa en los juegos, después de haber publicado un léxico de términos alternativos en francés en 2017.  
 
Los cambios se publicaron en el diario oficial del gobierno, lo que significa que son vinculantes para todos los trabajadores del gobierno.  
 
Sin embargo, es difícil verlos ponerse de moda en el uso diario o incluso en sitios web o periódicos franceses. Los esfuerzos anteriores de l’Académie française para reemplazar los anglicismos no han ido bien: su intento de hacer que la gente use l’access sans fil à internet en lugar de le WiFi fracasó por completo, como señala  The Local France. 

Más Noticias

Emmanuel y Mijares anuncian nueva fecha en Auditorio Nacional: preventa para los 13 años de ‘Two’r Amigos’
La dupla de pop romántico anuncia que regresan al recinto de CDMX, celebrando 13 años ininterrumpidos de su gira y más de 80 conciertos Emmanuel y Mijares suman...
Servicio militar obligatorio en México: quiénes deben cumplirlo, qué pasa si no lo haces y qué dice la ley
El Servicio Militar Nacional en México ajusta su esquema de adiestramiento y mantiene la obligatoriedad para ciertos ciudadanos bajo lineamientos precisos de la Sedena El Servicio...
Vive el Mundial 2026 con estilo: Familias de Atenco fabrican tenis artesanales a costos accesibles
El calzado artesanal encontró una oportunidad en el Mundial 2026. Conoce cómo crean los nuevos tenis con motivo de la copa del Mundo desde Atenco....

Relacionados

ANUNCIAN 1500 EMPLEOS DE ADIENT TECHNOTRIM PARA LA REGIÓN CENTRO
Invertirán alrededor de 200 millones de pesos Saltillo, Coahuila de...
¡Tragedia! El luchador 'Piloto Suic*da' fallece en plena función en Ciudad Juárez tras volar desde la tercera cuerda y desnucarse
El gladiador de 56 años perdió la vida tras una...
Agentes de Investigación Criminal repelen ataque en Salamanca y abaten a sujeto; hay dos detenidos
El incidente ocurrió en la colonia Tomasa Esteves, en el...
Reportan orden del presidente de Irán para restablecer el acceso a internet tras corte de casi 90 días
Medios locales señalaron que aunque el Ministerio de Comunicaciones del...
Con carta abierta respondió TV Azteca al llamado de Sheinbaum para no ver los canales de Salinas Pliego
La televisora de Ricardo Salinas Pliego, que enfrenta una demanda...
Peso sube por expectativa de paz entre EU e Irán: Así cerró el tipo de cambio HOY
El peso mexicano tuvo una apreciación de 0.22 por ciento...

Suscríbete

Inscribete a todas nuestras noticias y avisos.